Vocabulário Cocozu

antebraço- tanokrê
barba- taiuitê
boca- taiúirí
bracelete- iái-ndê
braço- toerabatndê
cabelo- tanaguitê
céu- uútcindê
cotovelo- tanokurukrí
criança (filho)- tauhitê
guia- ualotê ou kautê
dedo- tahitê
dorso- taragutnarí
joelho- tacinguedukrê
lábio- taiunindê
língua- taiú-hendii
mão- toaiguedokrê
nariz- taiúiran-dí
olho- taiendê
orelha- tanakalatndê
panela- uat-ndí
pé- taiutê
peito- tanokaindê
pênis- taguirí
perna- talahendê
queixo (mento)- taiukautê
seio- tanohurê
ventre- tataharí

Vocabulário Nambikuára-Tagnaní

água- narutundú
algodão- gündê
antebraço- uanokrí
arco- hutê
axila- uenakalauendí
bastões ignígenos- haitandü
boca- uaiurí
bracelete- taláte
braço- uanokrí
cabeça- danakitú
cabelo- uonekitê
carne- lutú ou lutê
cavilha para o lábio- tauirirí
cavilha para o septo nasal- kondü
cesta- tchirê
cigarro- etü
cinta de palha- iahundürü
cotovelo- uonokurokri
coxa- uacednorí
cuia- eruendí
dedo- uahitê
dente- düüirú
dorso- ueragodnê
estrela- tangrê
faca de pau- hikautí
flecha de taquara- uaindê
flecha romba- duhündê
flecha lisa- hauguidê
fogo- ekatê
fronte - uignakrí
fumaça- tchindê
gafanhoto- kiguitê
gritar, grito (laringe)- uilakurokrí
joelho- uaneguerúkurandê
lábio- uikohuin-ndí
língua- uaihendê
macaco (Cebus sp.)- hotê
machado de pedra- hiaugnindí
mendioca- hiritê ou chiritê
mão - uahitê
massa de urucu- huduhúkaidí
moquém- hirirí
milho- guiaté ou kueté (ou ü)
nariz- oiranindê
olho- uîgnindí
orelha- unaçolandê
para chamar- heron! heron!
para perguntar- irírí? irírí? ou endutrá?
pau- irikatê
pé- uakatê
peito- uaenakaedê
pêlos pubianos- uoguirí
perna- uanadurí
pescoço- uaelatgotê
rede de dormir (nossa)- teendê
seio- uano hurí
sol- tchondí
tatu- ualutndü
terra- alôre
unha- uegatndê
urucu- uduhúkaidí

Vocabulário Nambikuára-Kôkôzú

abano- kuêkiçú
abelha bojuí- detoçú (P)
abelha borá-cavalo- arukitaçú (P)
abelha jati- oiaçú (P)
acender- hanêçú
água- unrazú
andar- aikedütü
anta- iunzú (P)
antebraço- oanukizú (ou çú)
apagar- unritirá
arara- aranzú (P)
arco- hukiçú
artelho- toaiugualizú
aspas das flechas- aiêuinçú
bacaba- uêdndü
beija-flor- duníriguizú
bigode- toaiôetaçú
boca- toaiuçú
bocejar- toai endnuzú
bolo de tapioca- urikanzú
bonito- uarú
borboleta- uodedeçú
bosta- iaiguenoçú
bracelete de fibras- kolá-antçú
braço- oonukiçú (ou zú)
brinco- arokiçú
buriti- hêrú
cabeça - toanekiçú
cabelo- uaekikiçú
caju- erekiçú
calor- uanindütü
caminho- dihinuçú
campo- uentzü
cantar- haiguedazü
caracol- baánendütü
casa- siçú
caveira- mamaklizú
céu- acendjú
cesta- atiçú
chorar- nandütü
chuva- ueçú
cinta de contas pretas- kainundzú
cinta de fibras- ialáçú
cipó- hukinuzú
circunferência- irengçú
cobra- diçú (ou tiçú)
coelho- iakeçú
colhereiro- diglizú
comer- iarúrindütü
como se chama? qual o nome?- iriritoá?
concha dos brincos- nenzú
corda- alonuçú
coruja- kalendzú
correr- ikedütü
criança- uetú
cuia - kateçú
cupim- cahú
defecar- tonsignuçú
dente- toaíuiçú
doente- itonendütü
doer- itonendütü
dormir- akguriguidütü
dorso- toadaçuçú
espirrar- uaikacê-inguikêçú
estrela- ikitaçú
faixa de carregar criança- çáarú
feio- iukiú-kinikidutú
figura, desenho- korenauá
filho- uétü
fio de algodão, das flechas- kondzú
fio de fibras, das flechas- kaceçú
flauta- kaiguetazú
flauta nasal- hait-teataçú
flecha de ponta chata- aieraçú
flecha de ponta lisa cilíndrica- anieeçú
flecha de ponta de taquara- uaeliçu
flor- talatçú
fogo- aneiúherú
folha- adenandzú
folha para cigarro- enanzú
fronte- toaiêkuzuzú
fumo - etú
fumaça- aiokeçú
fuso- gdarêtatú
grão-de-galo- aluinikiçú
gravatá- koalonentçú
grilo- baguedaçú (P)
gritar- kaiguetauçú
guarirova-do-campo- konin-tê
herva- ikazú
homem- noçú
isso, esse- dêra
jatobá- oiarú
jacaré- nuntaçú
joelho- toakiritanzú
lagarto- enarú
lagartixa- ianoçú
leite- anungçú
levantar-se- ilhái-cenogodotü
língua- toáioherú
longe- uetçú
luas- irikiçú
macaco- hotú
mama- anunguetizú
mangaba- katêkiçú
mão- toái-ikiçú
massa de mandioca- urinodzú
mastigar- iaiguedutú
mata- daikiniotçú
mel- duhiazú? (P)
morrer- aunindutú
mulher- doçú
nariz- toiaionendzú
nó de taquara- karitandçú
olho- toaí-ikikiçú
onça- ienarú
orelha- toanenendzú
orifício no lábio superior- ionkon-nandetü
orifício do septo nasal- ononkon-nandetü
palha de uauaçu- uenandzú
pálpebra- toaiecindjú
pau (árvore)- içú
pau-de-santo- hinekiçú
pé- toaiukizú
peito- toanunkizú
peixe- aiutchú
pêlos pubianos- toaliketaçú
penas das flechas (sariema)- kolatoedçú
pênis- toakiçú
pequi- aarú
perdiz- uiteá-guiçú
perna- toaçuçú
pescoço- toaietolozú
pilão- notú
pingente de fibras para o dorso- ialaçú
piolho- kaní-iniçú
raio- uaduguezú
ralo- tomarú
resina das flechas- niaendçú
sangue- toatiçú
sariema- kolatzú
sentar-se (acocorar-se)- acikáuekedotú
sepultura- ilurindütü (*)
sim- han-han!
sol- uterikuçú
suor- uaienoçú
taquara- ikuirikazú
taquara das flechas- arukirikatçú
terra- inoçú
terra de formigueiro- katunuzú
testículos- toalikiçú
tocandira- tietátáglizú (ou çu)
triângulo- nendzú
trovão- taridzú
tucura- taketazú
umbigo- takodadlizú
unha do pé- toaiutçuakezú
urinar- kereguetauçú
urucu- dukiçú
ventre- toaendzú
vulva- akioçú

As palavras marcadas com (P) pertencem a um vocabulário colhido pelo tenente Pireneus em 1911.
(*) Esse vocábulo parece formado de um termo tagnaní, alôre - terra, e outro kôkôzú, nandetü - orifício, buraco: alôre-nandetü - buraco na terra.

Vocabulário Nambikuára-Anunzê

antebraço- uanozuzê
arco- ukizê
bastões ignígenos- haitzü
boca- uaiuarê
bom- idaknikdaçú
bracelete- nokoniguiguizê
braço- uanukizê
breu (resina)- duhutaarú
brinco- nan-ninzê
cabeça- uaneguetü
caju- eehrú
cavilha para o nariz- uonedezê
cera- duhutaarú
céu- uacinzê
colar de contas- kairizê
comer- ikduzê
coração- iakzê
cotovelo- uanokundunzê
coxa- uanikizê
dedo- uaikuenrezê
dente- uauizê
dorso- uatluzê
escrotos- uaiariguinizê
espádua- uanotoarizê
faca- iurê
fígado- aierê
flauta- kiazê
flecha em geral- hauktiçú
fogo- anizê
fronte- uaenakezê
homem- idnizê
jacaré- nuntaçú
joelho- uaguididanzê
língua- uaileherú
linha- kuituiçú
machado de pedra- eun-etú
manto de palha- ielaçú
mão - uaikizê
mulher- ducê
nariz- uanonzê
olho- uaiekedakzú
orelha- uonaninzê
pau- içuzê
pé- uaiukizê
pena para o nariz- unetizú
pênis - uakizê
pente- halatzú
perna- uapuzê
pingente de penas- ieiakizê
queixo (mento)- uaiukluenzê
raspador (de dente de capivara)- iakizü
remédio- inekiaçú
tatu- nunzê
tatu-galinha- hatdenandzú
terra- inozê
tripa (intestinos em geral)- aiokzê
unha- uaitnakezê
umbigo- uaikedanzê
urucu- duhiazê
veado- iatarú
ventre- uatiçú

Cores

amarelo- katetiçú
azul- iadneaçú
branco- kuidiçú
preto- kaikiduçú
preto- iadeneazú (breu)
verde- cedecededenoçú
vermelho- duhiaçú

Vocábulos colhidos pelo tenente A. Pireneus de Sousa

abelha achopé- arazi
abelha borá regina- kaiudêzê
abelha mandaguari-vermelho- iuzê
abelha manduti- kloarizê
abelha tatá- arizê
abelha tibuna- taratê
abóbora (nossa)- ariatecê
arara- aranzê
araticum- ararê
carne- uanozê
coatá- kadozê
garça- mokarê
gordura- ionezêzê
grilo- dakizê
lacrau- aiiam-dacê
lambari- kaiarê
lagartixa- ianuzê
maribondo- urutecê
mel- dezazê
mulateira- kuruaiudezê
pacu- mambíre
palmeira castiçal- kaicê
periquito- kakaitezê
piau- akurizê
pintado- uanuncê
pomba- tuizê
porco- iakizê
quan-quan- peantezê
que nome tem?- uaiziguidí?
que é isso?- ianakere? ou uazanakerê?
rato- dodecê
rio 12 de Outubro- Ori-handezê
rio Nambikuára- Oaereioákandezê
roça- aitiê
sol- ikidazê
urubu- uruciú

Vocabulário Coroado

língua
topé


txa-peré

fogo
poté

casa
guar

onça
pauan

árvore
ambó

branco
katáma

um
shombiuan

dois
chiri

três
pátapakon

Vocabulário Coropó

língua
pitao


cham-brim

fogo

casa
sheume

árvore
mebm

branco
guatháma

um
ipáĩn

dois
alinkrin

três
patepakon

Vocabulário Craó

cabeça
krãn

língua
hioptó

olho
hitó

mão
nikrá

água

fogo
kuvrú

sol
amkró

onça
rob

anta
kutkrút

um
puchite

dois
hibiakruke

três
nkri

Vocabulário Crecmum

cabeça
kerän

dente
kiyun

água
mañan

fogo
shompek

sol
tarú

terra
nak

arco
uazyik

onça
kuparak

pássaro
bakán

Vocabulário Crenacore

Abreviaturas: S = Saint-Hilaire; M = Martius

abaixar- punó (Pronuncia-se pú nó)
abelha- inpençú, inpennunçú
aberto- çâkrê
abóbora- kukút
abraçar- tiçámpê
abeirar- tiprémópín (Pronuncia-se ti pré mó pin)
abrir- tiçákrê, kaçúkiápo
acender- tiçápô
achar- típiâ (O acento tônico recai em ti)
aconselhar - tiçakión
acudir- timanká, timançá, kuaná
adivinhar - çámpápén
adular- tinunçê
adulto- çutékiát
afogar- tinkônópín (Pronuncia-se tikô nó pi)
afundar- iókâa (Pronuncia-se ió kâa)
agarrar- timpá
água- inkô, nkô. Incó (S e M)
agulha- kiôkín
ajudar- kuatã iâ (Pronuncia-se kuá tan iâ)
ajuizado - çampátêt
ajuntar- topión
aldeia- kukré
algodão- açôt, ançôt
alumiar, iluminar - tiuakuá
alto- ípia (O acento tônico recai na primeira sílaba)
alegrar-se - tiçuákin
amansar- timaçônón
amar- tikapián
amargo- çô, unkué
amarrar- tinapré
amendoim - çâtí
andar- tikúemán
andorinha - kióçúpa (É paroxítono)
ano- kréntót (Pronuncia-se kré ntót)
anta- kiút
anzol- kutuím
apagar- tipín
apalpar- tinunkuê
aparecer - iápupô
apertar- ticykiápy
aprender - kuaácytê
aranha- cêcê
arapuá- ikián
araticum - krikrí
areia, areião - kuká
areia quente - ankiókuká
ariranha - iópaçán
arma- atóme (Pronuncia-se á tó me, sendo o e mudo)
arrancar - tiúátó
arrastar - tikré
arredar- tinamé
arredondar - tiçápôpô
arremedar - tiçáném
arrepender-se - tapyindé
arroz - tançê
articulação- çuktú
asa- çaaci
assado- tikámán
assar- icryamatiká
assentar-se- icín
assoviar- çakepô, çakepôa
até- tén
atirar- tópimán, tikuató
atoleiro- inkué
atravessar- iundé
avô- tapúpiâ
avó- tatúpiâ
azedo- çôá
azul- apánápiâ (Pronuncia-se a pa nán piâ)
baba- çancou
babar- çankôtén
baixo- kakián
banana, bananeira - pakáu
bandeira (tamanduá-) - batutünán (Pronuncia-se ba tu ti inán)
banhar-se- paçuán
barba, barbudo - çampancê
barranco- intókrê
barreiro (lugar onde a caça come terra impregnada de sal) - çunkué
barrigudo- iápytú
barro- unkué
barulho- akókó
batata- iútú
bater- tinápré, tinâprê
bater palmas - cykiápópó
beber- pakón
beber água- inkômán
beijar, beijo - tipén
benjoí (abelha) - kun
beliscão, beliscar - tikondê
berne, berneira - puçú
bexiga- icê
bexiga natatória - tráko
besouro- cinakôkô (Pronuncia-se cin nankôkô)
bezerro- putinacêkián (Pronuncia-se pu ti na cê kián)
bicho-do-pé- patê. Paté (M e S)
bico- çakiát
bigode- çapancê
boca- çakuá
boca pequena - çakuápú
boca grande- çakuáinán (Pronuncia-se çá kuá in nán). Bocca chapê (M) chapé (S)
boi- putinacê (Pronuncia-se pu ti na cê)
bom- pan, tmampé, temampé. Impeim-paré (M) impéimpãré (S)
bonito- tompé. Itompeiparé (M) itompéipãre (S)
borboleta- cióió (Pronuncia-se ci ió ió)
borrachudo (mosquito) - pomancí, pomanxí
bordoada- tikucry
braço- ipá. Ipa (M) ípá (S)
bravo- acê
brasa- çakiát
branco- katétét. Macacá (M) cacatéta (S)
brejo- inkué
brigar- tapininkikô (Pronuncia-se ta pininin kikô)
brilhar- tiúaká
brincar- tinunkiâ (Pronuncia-se ti num kiâ)
broto- iató
bruto- çampánón
buriti- kuáçô
burro- kitaçãoén. Kitaschá (M)
buscar- koatápypy

cabaça- çacêinkô
cabeça- kián. Icrián (M)
cabeçudo- kiánnón
cabelo- kin, ikin. Iquim (M e S)
caçador- çuácêpé
caçar- tiçuácêêmán. Cubupapa (M)
cachaça- inkôço. Incoja (M)
cachimbo- adenakén (Pronuncia-se a de na kén)
cachoeira- tókót
cachorro- ióp. Robu (M)
bom cão- iópticuá, çuácêpé
caçoar- tinunkiá
cágado - ksué
cagar- koêmán
cair- iutén
caititu- tónhót
caixa- akô
calango- çukrenián (Pronuncia-se çu krén ián)
calar-se- iúacryn
calcanhar- pakiát
calçar- kiátápenkiá
calor- pánge (e mudo)
cama- páá. Iunquatú (M)
cambabucha- kôiôn
caminhar- ikuemán
caminho- pir
camisa de homem - mópenkiá
campina - kakê
cansar-se- ikâentót
cana- penkô
canela, tíbia - ité
canoa- pôk
canudo- ité
caolho- intónó
capim- itú
capinar- tinárémán
capivara- intán
cara, rosto, fisionomia - intó
cará- kêôkrít
caramujo- intunnacê
carne- in, cin. Jóbo (S)
carne de vaca - putinaçâín (putina-schain) (M)
carrapato- katitê
carregar- titú, tiçupiâ
caruncho- cynkô, cykô
carvão- çakiãt
cãs- kiánpô
casa- kukré. Uncuã (M)
casar- tiçapiô. Zapio (M)
casca- çakê
cascalho- iô
cascavel- apát
casco- çukôkô
cascudo (peixe) - pêiténtén
castigar- tináprê
catinguento- cipuça
cauda- çampy
cavalo- kitacê, kitaçâ. Iquitachó (S) iquitacho (M)
cava- kré
cavar- tikré
caveira, crâneo - ikxí
cego- intokré, intonó
cera- ipencê
cerrado- indió, psunkô
cervo- impótí. Impoti (M)
céu- pukuá
chamada, chamar - timâkâ
chapéu- kéupió. Kiapio (M)
chato - ipió
cheio- iunó
córrego cheio - iúnóinkô (Pronuncia-se iú nó inkô)
cheirar- tipén
cheiroso- çâpé
chifre- ípa (paroxítono)
chifrada- ipâre
chocalho- çancryt
chorar- inkúe
chover- intá
chupar- tinançá
chuva- intá
cinza- ampió
cisco- akrêkrê
claridade- iáká
cobertor- pinnakipión
cobra- ankán
cobrir- tipió
coçar- tinukrê
coco- kutó
coice- tinanán
coité (ou cuité) - terenêt
coivara- pâtê
colheita- koatátukú
colocar- tiçáá
comadre- iundêkúa
comer- tikukrén, cikukrén, tikrén
compadre- iundê
comprido- i, íre, iguir (Pronuncia-se o gui como em guitarra)
conhecer- napupiâ
conselho- tiçakión
contar- tiçuçá
cópula- prenxê
copular- pinnapinnín
coração- inkôkrê
coragem- imóiámpápa
corda- prió (Pronuncia-se prin ó)
corredeira- kiánindé (Pronuncia-se kiá nindé)
córrego- inkô
correia- ptukô
correr- iútén
correr o peixe - timutén
cortar- tiçakê
costa, dorso - ikpún
costela- inôci (Pronuncia-se in ô cí)
costurar- tiçapôpô, tiçutóó
cotovelo- pakuçú
couro- iké, ptukô
cova- cuakré, kré
cova onde é assada a carne - burubú
coxa- inkré. Icria (M e S)
cozinhar- tikuçáamán
criancinha- ióntué
crina- krin
crista- çací
cuia- pê
cuidar, zelar - tiçuánácênató
cunhado- kiántú
cupim- kôiôt
curar- kuatámunató
curto- ipió
cuspir, cuspo - çankô
cutia- ikiánnacê
dança, dançar - itóómán
dar- timoçô, timonçô
dar pescoção - tiputampín
dedo- çukiá
defluxo- çôióp
defloramento - indenakanhón
deitar- timó, iúnó, panómán
deitar-se- nóómán
demorar- iókêtupô
dente- çuá. Chuá (S) chua (M)
depois- cimamuí (Pronuncia-se ci ma muí)
derrubar- kimpá
desatar- tipó, tapupó
descer- iápúng
descobrir- tapuató
desconfiar- tiçuánén
desdentado- çuánón
desdenhar- tinanká
desejar- cenákêkê (Pronuncia-se ce ná kê kê)
desembarcar- iátó
desejo- bokuató
dia- iáká
diarréia- cinnankô
direito- atâtôt
disforme- anká
dó- iúnky
doce- cicí
doença- iámpiôató
doente- kitatí
doer, dor- titunçá
dormir- panhót
doido, louco - intómampán
dourado (peixe) - kâkiâ
dois- ambrendá
duro- tót
ema- mahán
embira- prinnhón
encher- tinakrét
encolher- timatêt
enredeiro, intrigante - çuánéntópé (Pronuncia-se çuá nen tó pé)
ensinar- timuçakré
entrar- icêêmán (Pronuncia-se i cê ê mán)
entristecer- iáprempé
enxada- çapáia
enxugar- innín
enxurro- iankôçô
enxuto- iúnín (Pronuncia-se iú nin)
ereto, erguido - içáme (e mudo)
esbarrar- tikonkún
esbordoar- tikucy
esconder- ipintó
escurecer- tinánán (Pronuncia-se ti ná nán)
escorbuto- çukiatú
escorregar- tinugrê
escrever- çukiómán (Pronuncia-se çu kió mán)
escroto- inkré
espantar-se- tiçakiá
esperto, agir - iútén
espinha de peixe - tepacê
espirro- çakrít
esquecer- iátêçampánón
estender- timuçúnkuátú, kuatáunçún
estimar- tikopián
estômago- impá, tukê
estreito- ikít
estrela- ançuti. Amschui amsiti (M) Ansiti (S)
estrepe- tipáansôe
excremento- aín
faca- káaçôa
falador, tagarela - çuánéntókót (Pronuncia-se çuá nén tó kót)
falar- tiçuánén (Pronuncia-se ti çuá nén)
farejar- tipén
farinha- panatá. Panatá (M) (Pronuncia-se pa na tá)
faro- çoçutén
fartar- tinakrét
fazer- tikêmán
febre- kitatí
fechar- tipió
feijão- tatacê
feio- tómanká. Intomarca (M e S)
fêmea- pranxí. Anta fêmea: pranxí kiút
ferida- kótita
ferir- tánsuén, tansuê
festa- Veja pagodeira
filho- ipán
filhote de ave - intó
fino- pan
fisgar- tuánsuê
flor- inhánhán
focinho- çâkrê
fome- inkiêto
fonte- inkôtókót
fogo, fogão, fogueira - icry. Fogo itchiú (M)
folha- póraçô. Parachó (M)
fora!- iátó!
formiga- çârutí
forte- pacitôt
fraco- pacikiôkiô
frio- ikíh, kir, namukíh. Kiúti (M)
fugir- iútó
fumaça- çukún
fumar- tipô
fumo, tabaco - aréne. Arená (M) (O último e de aréne é mudo)
furar- tikén, tikêmán
gabiroba- çunkretón
gafanhoto- hitócrít
galinha- xinunxí. Antovehú: Schuninsi (M)
galo- çuunxinunxí. Schaninsischumá (M)
ganhar- timoçón
garoa- iúnguêitá (Pronuncia-se iú unguê itá; soando o u na sílaba guê)
gasto, usado - totún
gato- iómpampé
gatinho- iómpanpépán
gengiva- çuáín
genro- pôkiá
goela- çunkiôt
golpe- tikurciê
golpear- Veja golpe
gordo- nansuê
gostoso- nacicí
goiaba- kuánháp
grande- inán, nan, ti, pó (Inán pronuncia-se i nán)
grilo- kôxí
gritar- íkâ, ikâa
grosso- inán (Pronuncia-se i nán)
guardar- tiçâa
guariba- ipút
guariroba- toncinhón
guerrear- tapentikuá
guiar- timançuá
há tempo- tóputún
homem- impúará. Itpe (M) impuaria (M e S)
imbé (cipó)- apiákâ
inchar- tinakrét
íngua- inakrét
inteiro- atãimótó
ir- pakuêmán
irara- kiókió
isca- çuióp
iscar- tiuansuê
jabuticaba- kréntíne (e mudo)
jacaré- intókóçúme (e mudo)
jacu- ptámampé
jacutupé- cêkríta
jacutinga- napiápán
jaó- pakón
jataí (abelha) - skotén
jatobá (árvore e fruta)- ampô
jaú- inán, tepinán
jaú amarelo - inánpé
jenipapo- ampiôtí
joelho- ikón
jogar, arremessar - temamián
judiar- tinaprê
labareda- ipõ
lábio- çakuá
lagoa- inkô
lágrima- Veja chorar
lambari- tépán
lamber- tinuntuâ
laranja- ksuçoâ
lavar- içuêmán
lavar no rio - paçuêpakrémán
lavrar- tiçakê
leitão- keuacêpán
leite de mulher - çuncê
leite de vaca - putinaçáncê
lembrar- iápuçámpapót
lenha- icry
levantado- tiçán
levantar- paçamán, iúçán
levantar tarde - içontakaiê
leve- nakrit
levar- imótó
ligeiro, veloz - tiprémópín, kuaprémuçá
limpo- knópô
língua- çuntót
linha- cê
linha de anzol - kutuíncê
lobo- pu
lograr, enganar - tópiâmani
lombo- çapatinín (Pronuncia-se ça pa ti nín)
longe- apéne (e mudo)
lontra- iópacê (Pronuncia-se ió pa cê)
lua- ptuá. Putuá: pturuá (M) puturuá (S)
luar- ptuaçô
macaco- ikô
macaúba- kutó
machado- kêur
macho- çuún
machucar- tiçapú
machucado- tipiatê
madrugada- iúnunté (Pronuncia-se iú nun té)
madrugar- timputakún
mãe- tíkâ. Unisi (M) (O acento tônico no i em tíkâ)
magro- pipré
mama- çuncê
mamar- tiçômán, tiçôêman, tipiáçômán
mamão- kanankón
mambucão, abelha - intó
mamona- priticy
mandaçaia, abelha - ikôçún
mandaguari, abelha - amprê
mandar- tiçantó
mandioca- kúa
mandi- kósétí
mangaba, mangabeira - ankêuacê
manhã- iaká imputiapató
manso- acênón
mão- cykiá
marimbondo- prépet
marido- pínpiâ (O acento tônico recai em pin)
mastigar- tikú, tikrén, tikutikrén
matalotagem- timôaián
matar- tipín
mato- iómamán, indióme, ió. Inrmú (M)
medo- timpákêkê, iámpákêkê
mel- inpén
melar, tirar, extrair mel - ótapupô
menino- piúntué, téprín, iprínra. Pintué (M)
menina- priará (Leia-se prin ará)
mentira- namím
merda- Veja excremento
mergulhar- içuámán
meu- iákiáma (Paroxítono)
mexer- tinunkiâ
milho- môcê, môcy
miados- taimunpé
moça, donzela - çuncêkiânakót, piuntué. Itpentié iprontuaria (M)
moço- piúntuará
moela- ikén
molhado- ikó, inkó
molhar- tinkó
mole- pépét
morcego- incêp
morder- tinsá
morrer- iútú, ipintó. Itú (M)
mosca- puçú
mosca doméstica - pómánx, koçuátét
mostrar- timupián, timâçún
mudar- iáputó
mudar os dentes - içuánó
mudo- pennón
muito- apépén
mulher- intié, intiérá. Intiera (M e S)
murcho- iúçô
murici- tékián
murro- tiçápú
mutuca- kôkôt
mutum- ptémampé, ptemaçô
namorar- tikôpián
namoro- taimópián
não- manniá
não responder - iômontimpá
não trazer- cimamapikuí (Pronuncia-se ci má má pi ku í)
nariz- çâkré. Chacaré (M e S)
narigudo- çakênán
nascimento- iinguuê (Pronuncia-se in gu u ê)
negacear- tihikót, tinkót
negro- tepanhó. Tapanio: cotú (M)
neto- tánpiâ (Acento tônico em tan)
nhambu- antó
ninho- çacê
noite- ptikô, ptukô
nu- imaçapô (Pronuncia-se i má çá pô)
nuca- impút
nunca- tapundé
nuvem- iputukô
odiar- inkí
olhar- tiçumpún
olho- intó, ntó. Intó (M e S)
ombro - ikón
omoplata- çukié
onça- napiá
ontem - kóramán
orelha- çukré. Chuceré (M) chiccré (S)
osso- ité
ouvido- çukréçuákré
ouvir- timpá
ovo- inkré
ovo de galinha - xinunxí ikré
paca- inkiá
pacu- ksukié
pai- vóçúm, uçúm. Usúm (M)
pagar- timançón. (Pronuncia-se ti man çón)
pagode, dançar - itóuacê, tóuacê
pálpebra- intóçó
panela- kukiáto
papel- púankákikô, púakákikô
papo- çunkiôtú
parar- iápuçán, timâkâa
parede- pâr
parir- inguuán (Pronuncia-se in hu u án)
parto (secundinas) - çuankôpót
passear- kbú, kubú
pato- iêumatí
pau- pêr. Poré (S) (Pêr leia-se como peur francês)
pé- ipá. Ipáá (M e S)
pedir- tiçuçuê
pedra, pedreira - iô. Pedra keni (M)
pegar- tipúe, kimpá
peidar- ikuâ
peito- çukôt. Chúcoto (M) chucóto (S)
peixe- tép. Teto: topú (M) tépo (S)
pênis- impú
pena- inkún. Impantsa (S)
pente- kâkiâ (O acento tônico em ki)
pentear- tikiákê
pequeno- pan, pú. Ipauré (M) ipansé (S)
perdiz- pekê
perigo- iatêpetukô
sem perigo- inniókuacê
perna- ité, ikrén
pernilongo- puçú
perto- apêmán
pesado- çutín
pescador- titunómém
pescar- çuótó
pescoço- impút. Impudé (M)
pilão- açuaká
pinicar, beliscar o peixe - tinçá
piolho- ankô
piracanjuba- kápóa
piranha- ksuké
piscar- kuánán
plantar- tikré, tikrémán
poção, poço grande - çakén
poço- inkôkré
podre - kêuaçaín (Mais parece significar: carne de porco)
poeira, pó- tinkiôtuçáa
poita- çuóto
pomba- kutití
pombear- tónkót
pontada (dor) - krépôpô
pôr- tapuçí
porco- kêuacê
porrete- içôto
porta- çakuá
porta aberta - kamiçakuá
poupar- tapucê
praia- kuká
preguiçoso- çuanká
prender- tinapré
prenhe- tupót
preto- tépanhó. Tapanió: cotú (M) tapanho (S)
prisão, aprisionamento - kimpá
puxar- tokré
pular- çankrí
pulga- kiançú, kôçúpán
pulo- iútó
quadril- ikón, ikrê
quati- kuticê
quebrado, quebrar - tikún
queixo- çakiát
queimar- tikáá, tipô
queixada- ankiô
quente- akiô, ankiô
querer- mâkiá, mukiá, imamuçón (Pronuncia-se i ma mu çón )
rabo- çampá, çámpy
raio- acê
raiva- inkí
raiz- çarê
ramo- pôr
rapadura- pêín
raposa- panpé
rasgar- timantikâr
rasto- ipáa, ipáá
rato- ançô
rasoura, lugar raso do rio - krénón
rebojo- çaké
receber- timuçón
recusar, rejeitar - tinanká
redondo- timuntó
relâmpago- tinunán (Pronuncia-se ti nu nán)
relho- xinnampré
remar- tikúeman
remédio- pâr
remela- intóuçú
remo- kópacê
repartir- timôçakré
resistir- timampánón (Pronuncia-se ti mam pá nón)
respirar- ticê
responder- iúmokâ (Pronuncia-se iú mó ká [sic])
rio- pakré. Pupti (S)
rir- cyncy
risada- cyncykiôkiô
roça- pu
roncar- iúnhó
roxo - kannampiôpiô
ruim- ikró
ruim, gente- çuçô
saber- ticytâ
sabiá- içún
saco- impótu
sair- iútó
sal- kapaxuá
sangria- tansuá
sangue- ampiô
são, sadio- nançuá
sapatear- iútó
sapo- kretót
saracura- cytupô
sarar- tiapykôt
sarna- çunçôp
secar- pipré, ticinín (Pronuncia-se ti ci nin)
seco- cinín (Pronuncia-se ci nin)
segurar- ticepiú
semente- icí
sepultar- timâkré
seriema- ámpiâ
sobrancelha- intóçôkín
sobrinho- pakré
sogra- kokrípiâ (O acento tônico em kri)
sol- iútât, iútôt, iúktôt, iútáicí
sola do pé- ipáa
soltar- tapyndé
sono- intóketín
sonhar- iiúpintín
soprar- tiçakô
sovaco- çakré
suã, espinha dorsal - çapací
subir- iúçupín
sumir- itó
surdo- çampanón (Pronuncia-se çam pá nón)
surubi- içôa
suspender- tiçanín (Pronuncia-se ti çá nin)
suspirar- çankrékâ
tamanduá-mirim - batutí
tapera- kukré
tarde- ptentê
tatu- ankrê
terra- kypa. Cupa (ciupa) (M) cúpa (S)
testa- ikuá
teu- çakiáma
tia- citón
tição- içáátóómám
tio- çutón, citón, xitón
tirar- tiúató
tiú- akôtinacê (Pronuncia-se a kô ti na cê)
tocar, enxotar - tikón
tomar- tipêpú, tapupêpy
toque de viola - tikcén
torto- xitú
tossir- iká
toucinho- çampôatún
touro- xinakarót (Pronuncia-se xi na ka rót)
trabalhar- tikunkoamán, tiçunkuê. Schampua (M)
trazer- iópô
tremer- tentént
trepar- çupín
tripa, intestino - xin
triste- iápempré
trovoada- iúpít
um- ipút
umbigo- çuntót
unha- cykôkô
urina- iútú, icê, içôu
urinar- itumán
urrar- içumpit
urubu- kêkê
urubu, filhote de - kêkêintó
vaca- putinaxô, putinaçâ. Putinauchá (M)
vagaroso- timópiampé
varar- tansuá
varejeira- ainnicôp
varjão- çáka
varrer- tinápón
vazio- ninín (Pronuncia-se ni nin)
veado- impó, mpó. Impó (M e S)
veia- cê
velha- çuncêpó
velho- kaputún, taputún
veneno ofídico - tinsáanhán
veneno vegetal - koatámastuarê (Pronuncia-se koá tá mas tuarê)
vento- çakô
ventre- impá. Itú (M e S)
vestir- çakú
vida- iápukôt
vigiar- tiçamán
vingança- tapuató
virar a canoa - tôkupá
voar- iáputó
vomitar- çãoacin, çóancín
vontade- bôkuató
vôo- iútó, iáputó
vulva- icê
xingar, insultar - tináiô

Frases

O menino chorou. - Inkué piuntué.
Os meninos choraram. - Iakokô piuntué inkué.
Matei um jacaré. - Tinuiá intókócúme.
Matamos muitos jacarés. - Minumépá intókóçúme.
A onça brigou com o tamanduá. - Tapín kikôe napiá batutí.
Os caçadores mataram muitas onças pintadas. - Çuaçê impé napiá inkióra.
Antônio era amigo de João. - Antônio tikapián João.
Achei um ninho de urubuzinhos. - Ninupián çacêmán kêkêintó.
Quero nadar no rio. - Kimión pakrémán.
Não vejo a canoa. - Imópáçumpún pôk.
O panará matou a macaca e o macaquinho que ela tinha às costas. - Panará tipin ikô ikôpán ipumandit tiçupián.

Caçada e pescaria
José ontem foi caçar e pescar. - José kiçuacê koramán çuátó titú menacê.
Chegando ao rio, desatou a canoa grande, nela pôs o cais (sic), rumou para a ilha, desembarcou aí e jogou os anzóis. - Pakrétén tipó pôkinán, tiçáa ióp pôk, tikkúemán iondé, iató, tmamián kutuín.
As iscas eram um coração de pato, uma perna de mutum e um sabiá inteiro e com as penas. - Çuióp inkôkré ieumati ikrén ptemançô, içún atán tmópy inkun.
De repente pinicou no anzol; estava ferrado um peixe. - Tikondê tinsá mutén; tiuansuê tép.
Retirando-o da água viu que era uma piracanjuba muito grande; tirou o anzol e pôs o peixe na canoa. - Pakrépê tapuató, taptiçumpún, tapuató kuttuin, ticê kópóa pôk namán.
Resolveu mudar de pesqueiro, foi para a ponta de baixo da ilha e pescou em uma pedra. - Namutó kapú çuókúe; kaçuókú pakiá tután, iáputó pôkpê iató iôtán.
Iscou o anzol com um pedaço da piracanjuba. Jogou-a. - Tiuansuê kutuín kapoa. Imamián.
Pegou desta vez um surubi pintado. - Tómém içôa.
Depois não pôde mais pescar por causa dos cágados. - Cimamuí apupô ksuépê krén.
Pôs os anzóis de espera em um poção e foi passar a noite no barreiro da outra banda. - Timançô kutuín çakén imócin uáká çunkué çatá iondê.
Pela meia-noite veio uma anta com duas antinhas e na mesma hora um grande mateiro. - Impô tamáia pupô ikít aípupô kiút, ambrendá kiút pan, tikônén impáinán.
José atirou rápido e a bala varou as espáduas do mateiro, que caiu morto. - José tikuató tipré mópín tokén mató çupú mutan iúty.
As antas se espantaram e dispararam no mato. - Tiçakiá inkiút, iutén ió.
Ele abriu o mateiro e os peixes. - Takiâ impó tép.
Fez uma festa que todos acharam muito boa. - Iremacikâ tóuacê tiçuáném tmompé.

Vocabulário Crenaque

água- munhâm
arroz- maráut
anta- ucmãrã
antebraço- quenigré
assoviar- uãn
amanhã- ambim
abelha- potáil
azul- conhárãm
amarelo- mãgrãrã
arco- nêm
besouro- princãohão
boi- mbococri
batoque labial- gumé
batoque auricular - metók
buraco- má
barba- jac-jêc
braço- anhinom
barriga- cuâm
brigar- nacuâm
beijar- con-uãm
banhar-se- quijoum
bico- condjum (dente de pássaro)
branco- jirûm
borboleta- djaquequêc
bom, gostoso- lehé (h aspirado)
boca- nutchmá
comer- tin (tin mangút)
comida- mangút
comer- mangút
café- mierím
chuva- munhâm (água)
canoa- djoncát
cachimbo- coát
casca- cát (tchôn-cat - casca de pau)
cana- gumim
cobra- djuquerí
cabelo- crêne-qué
cabeça- crêne
coxa- mac
costelas- crin-dâ
céu- tarú
cantar- angrín
capoeira (pássaro) - ará-rát
correr- jaquim, aprami
cozinhar- quinhim-qui-tót
comprar- tiquijum-anuc
couro- tchin-cat
calor- húhú
cigarro- cúm-tuhum
cera de abelha- handéa
chora- pãuc
criança- crúc-não
cavalo- crêm-djum
certo, direito- lehé
dente- djúm
dedos da mão- páo-jim
dedos do pé- páu-jim-kit
dormir- tin-u-me
defecar- tin-mão-aúc
dar- japú-im-uc
deus- tupan
dinheiro- glin-glin
dançar- tarum-grim
esperar- djirá
excremento- pác-pác
estrela- ét-ét
estou com fome- tingorám (tingoram significa: barriga vazia; logo, pode-se traduzir tenho fome; tin significa comer)
fogo- djompég
flor- amingegit
foice- crequedãm
feijão- djantá
formiga- pric
flecha de taquara - uajíc
falar- au
frio- amburúm
fique quieto- tóp (tóp-tunum)
filho- cruc (minhúc cruc - meu filho)
faca- crác
gavião- õ-õ
grande- djipacjou (antítese de ton-ton)
galo- ahn-ahn
habitação, casa- quijêm
homem civilizado - carahy
homem- gnuck
ir, andar etc.- patchiá
índio- borúm
jacaré- ôré
joelho- cric-irí
lagarto, calango - gârárá, djucurê
lagartixa- gatâm
língua- jitióc
lua- monhác
muito- inhauít e utí
mocinha- djocâna
matar- coêm
milho- uatí
machado- grapó
mosquito- uim
mosquito grande- acuám
mutuca- pram
muriçoca- potá
mãe- kidjônpou
mandioca- impingí
montanha de pedra - cráctacrúc
mulher- nhorá
mão- páo (dorso da mão - paókmutnhá; palma da mão - paokmem)
morder- nikaráép
morrer- cõem
manhã- ten-brand
meu- minhúc
mamão- glót
melão-de-são-caetano - pôrará
mel de abelha- bijacãna
moço, novo- orag (nhanhic maquinhãm, juquinim órag - nhanhic é velho, juquinim é moço)
macaco- cupirig
não- nuc
nambu- abmarãã
nariz- djin
nádega- jotâin
nuvens- tarú-temré
ninho- quijêm (bacana-quijêm - ninho de passarinho)
noite- ambim
olhos- quitáum
orelha- nhêm-nhôm (nhêm-nhôm-má - buraco da orelha)
onça- cuparág
pouco- potíc
pau- tchôm
pedra- tacrúc
pai- djicâna
porco- coré
peixe- ambóc
papagaio- uãcuãn
pomo-de-adão- aó-ão
pequeno- tón-tón
peito de homem- catchió-jéc
perna- marãú
pé- páo-djá
pescar- ambóc-joq-jeq (peixe pegar)
pulga- tun
preto- hím (h aspirado)
parecer, semelhar-se - tang (tang jacuhy - parece-se com jacuhy)
pente- crêm-curam
queixo- jaq-jét
rato- tonmetnát
rapadura- craftú
rosto, semblante - quitóm
rabo- quijúc
roxo- amjút
ruim, mau- tón
sapo- haôp, tchiáp
socó- rauc-rauc
sobrancelhas- crenqué (cabelo)
seio- porác
sol- tépôu
sentar-se- rép
sabugo de milho- uatí-páo (pau do milho)
terra- nác
tucano- curútchiá
trem de ferro- joncát-nac (canoa da terra)
trovão- tarutecrêm
tarde- terán
urinar- mijauc
unha- creng-hât
umbigo- nhanhíc
urucu- jocrêne
venta- jin-ma-an
vento- ourú
veado- bocrím
vermelho- brucúcú
velho- maquinhâm
zangado- jaquijêm

Vocabulário Crenié

cabeça
í-xu

língua
pá-yõtó

olho
ntó

mão
pá-ükra

água

fogo
kúxü

sol
püd

arco
kúhi

onça
orób

anta
kukrüdn

um
mbuchíd

dois
ibyashüd

três
nkri

Vocabulário Cricati

cabeça
i-krã

olho
i-tó

mão
i-yukrá

água
ko

fogo
kuhẽ

sol
ankró

um
itá pochet

dois
netá ipekrot

três
itá ikri

Vocabulário Crixaná

ackiry moça
chiriky estrela
epachy irmão da mulher
iahoto avós
ichocoriky criança de peito
imu mandioca
imuin escroto
imulu ovo
ipetepim solteiro
ipotiky mulher casada
iterica fumaça
japichiky casar-se
meré, tuawi pênis
mune vagina, vulva
sana velha
tebere fruta
teparé lua
tepo luz
tiamon moça
tominy pai
umuro sobrinho
yacóbi cunhado

Vocabulário Culino

ain bekü moça
ainiyarur mãe
buby ventre
eyunpaky filha
juai fogo
notschy kuby umbigo
nukebu Deus
nuku vagina, vulva
oschy, ozü lua
taiyu irmã
tschuma seio
unoboti trovão
utschy irmão
uumy filho
waari sol
würuna jovem, moço
yuntchi, tunchi diabo

Vocabulário Cumanagoto

amo pai, teu
amure tu
chich sol
chirike estrela
emboy ovo
eperu fruta
huit espiga
masaka, machaca mosca
meru trovão
noto avó
orinak prato
par sobrinho
pata, patar casa
payche sobrinha, nora
peke rapaz, menino
pichaka pouco
pichi irmã menor
picota moça
piry irmão menor
poemano bonito
puit marido
temepche, huemepiaze levantar cedo
turaen amarelo
umo pai, meu
wechemne ovo
wenaza comer
weyaze beber
yacono amigo
yareter folha
yborokiamo diabo
yecher cunhada
yepiri fruta, flor
ymrer, imrer mãe
ypanapiar seio
yuaman pai

Vocabulário Cumanaxó

cabeça
patañon

dente
shuoi

mão
añibktän

água
kuna an

fogo
kesham

sol
apukoi

terra
a am

árvore
aba ai

comer
tigman

Vocabulário Cunibo

ahmenã árvore, madeira
amerí quente
apishirí urucu
araphã igarapé
atalerú papagaio
atsaweripá galinha
bakensama sogro da mulher
búi excremento
chipi irmã maior
epití machado
erirí pai
hatena caminho
hiarí porco taiassu
hieká mutum, esp. de ave
i- daquele
ierí tabaco, fumo
ihalé olho
ihin dente
imtá pele
imuni cobra
inã chuva
inaxí ovo
inéri branco, cristão
inhapí osso
ipuhã lago
irapewá beber
irawá não tem
ispí lábio inferior
itá eu
itá’nin é meu
itsá- vossa, sua
iumaihin anzol
iunarí maracajá
kaiunarú surubim
kamtsi alma
kandí mandioca
kanú braço
kashipaimatí panela
kashiri flecha
kashiri’toá arco
kasiriri folha
katahéri estrela
katukanin índio
kinã macaco guariba
kisihé perna
ksashirí preto
ksiri lua
kuku tio
kumirí pimenta
mama mãe
mhenuklí onça
mirití caititu
miú mão
miu’shí dedo da mão
mtirí pequeno
mturí criança
namã boca
nasherá daqueles
neni língua
nikapewá comer
nu- minha
pahí cuia
pairi branco (cor)
pantí casa
papa papai
perí açai
pirí balaio
pitsá tu
pitsa’nin é teu
piyú arraia
pogtsá gavião real
pourí, purí amarelo
pucuani estômago
pu- tua
pulerú arara vermelha
purerí azul
sãhin chapéu
saluhapí remo
sapenã banana
setyú mulher
seulí vermelho
sewatá unha do pé
shapá tia
shape’tahã sobrancelhas
shape’tú barba, bigode
sheti rede
shexí homem
shiá mata
shikanin tucano
shimã anta
shimã peixe
shipí orelha
shirarí sangue
shirutá testa
shishí milho
shishí terra, chão
shití pé
shiú cabeça
shiu’sá cabelo
shiuhiri jacaré
shparí batata
shurú avô
shushí joelho
shuteri veado
shutirí pedra
sta peito
thaná ombro
tishirá aqui
tití mau
tkatí sol
tsi costas
tsikutí macaco prego
tsití fogo, lenha
tsusherí cotovelo
tutí avó
tutimtá jacu
uaphin algodão
umã piranha
umkatseuá dormir
unerí tem
úni água
ushiirí nariz
wamã pirarucu
witsá nós
woré aquele
woré’nin é daquele
wu- nossa

Vocabulário Curina

(por J. Braulino de Carvalho, comparado com pequena lista de Lima Figueiredo - LF)

orelha- [LF: iribó (*)]
cabeça- itati[LF: itaté]
face- ebeté
cabelo- itati-cunani[LF: itatecuné]
olho- inoucon[LF: inocó]
nariz- ené[LF: iné]
boca- errery[LF: irreri]
lábio- ipou
língua- ebenon[LF: ibinon]
dente- inon[LF: inon]
maxilar inferior- enedê
supercílio- nocucicurani
braço- beve e marú[LF: iberrê]
antebraço- irribi-icutanin
mão- zepê bacú[LF: izepé]
dedo da mão- zepê nucucinin
ombro- sipecurê
pescoço- imatou[LF: imatô (nuca)]
garganta- itamaedê[LF: itamêdê (pescoço)]
tórax- ibacou
mama- zurrou rinin
coração- [LF: ibonocori]
abdômen- izuné
monte-de-vênus- marcy
vagina- udinen
útero- renen tuçunauy
nádega- imeté, mani
coxa- paracutuné
perna- isson[LF: itçú]
pé- amury-bacú[LF: imori]
pênis- isupuri
dedo do pé- tunany
unha- nucucinin
água- passou[LF: patçú]
terra- [LF: nami]
fogo- usiponé[LF: zipú]
lua- abalicú
estrela- amuá
nuvem- memé-esseni
relâmpago- siciodé
igarapé- pané
rio- unin[LF: ueni]
pedra- sibá
pau- [LF: aná]
céu- memé-bacú[LF: mémé]
chuva- passou-cané
trovão- tuturudé
friagem- sirinim
tanga- ucá, soqué senté
rede- poué
arco- bubá sicité
cacete- uruitá
machado- baré
faca- cussiró
banana- usaimá
macaxeira- puó
batata- aricê
tinta- urá
pintura- icatanê
panela de barro- vovoré-zipá
velho- radauhy
velha- made-radauhy
facão- maston
tio- uepé
canoa- darronin
remo- oury
vara- zipá
casa- uzá
família- edenin
pai- abi
mãe- amim
filho- acauredeny
filha- ucaton
irmão- aton
irmã- massê
tia- abi-uaá
primo- ucuté
prima- massé-ucaritené
tio[avô]- asson
avó- idé-inin
mulher- inin[LF: situ]
homem- maqué[LF: magaiderrê]
gente- madija
menino- redenin
menina- bedenin
moço- bicatauy
moça- bacatanin
bonito- [LF: bicani]
feio- [LF: tabacurá]
remar- oretinavê
roçar- titarê
pescar- disatarê
caçar- zedeunaná
dançar- seneunaná
trabalhar- uapimatinaná
nascer- touçounauy
morrer- zuquey
comer- ripanan[LF: ripanã]
beber- passazenaná[LF: zeinanâ]
dormir- uadanan
deitar- upiriná
andar- ucarizaná
nadar- ucaninan[LF: cunãnã]
correr- upatany
gostar- [LF: mandina]
eu vi- [LF: omitãni]
já vou- [LF: ni jou]
venha aqui- [LF: reticarrê]
anta - auy
veado - badú
porco - anumbeze
paca - camanuy
cutia- sinaman
sapo- acoá
rã- vuy
cobra- macá
cobra surucucu- macapé
cobra jararaca- namacá
cobra papagaio-bóia- macasseuy
nambu- assury
jacamim- tucipá
urubu- abarisá
mutum- idicon
garça- anupí
mata- ucausama

(*) "Nota-se que todas as partes do corpo humano começam pelo som i." [LF]

Vocabulário Curuahé

Apanhado pela Dra. Emilia Snethlage (1909).

cabeça- uá
cabelo- ualá, walá
olho - metá
nariz- onomí
boca- ubí
dente- ómai
orelha- uampí
braço- obá
mão- ubesál
dedo- umamãn
perna- ovál
unha- upumamãn
pescoço- aché-pikaúm
água- íti, ití; uágua
fogo- uachá
pau- ip
céu- pochó (wadirara)
chuva- imbuyat; íbuyat
sol- padí, káidi
lua- uadí
estrela- adírava
pedra- ituá, wita
cachoeira- idído
morro- toá
ilha- tíam-á
noite- kamisã
praia- irará
mata- taibí
onda- bóro
vento- káhü put put
rio- oyapók
luz- í-dík
terra- ípi
homem- taín
mulher- aó
pequena criança- bekí
rapaz- bekí-tipít
rapariga (pequena)- aó
pai- bái
mãe- aí
rede (para dormir)- edí, marabuibí
corda da rede- iniá-í
cuia- wáresa
panela- kurumánana
baú- épuniã
prato- talít
vaso feito de ouriço de castanha - eití
canastra feita de folhas de palmeira - choá, wétina
fita de entrecasca- idiá
terçado- kura-pimpím
machado- kúr-á
faca- kúra-ipít
canivete- ubulié
colher- karachó
arco- vái
cana flecha- lukumí
flecha empenada, para aves e macacos - olóp, õp
flecha (lisa) para peixe - nentúka, niéteoka, choká
espingarda- nomão
conta (de vidro)- kaidá
bolsa para tabaco- edíp
tabaco- iríp
folha de tabaco- iríp
remédio- amãn
tosse, catarro- pioró-ipí, peoró
resina- ídiá
gordura- ichá
sal- iké, yukudí
farinha- murinúm, molinóm
mel- apá, kirie-it, áto
banana- pauá
castanha-do-pará- erái, wa(i)nái
canoa- puba (poubá)
remo- purawá
vara- ting-íp
cuatá- lék-kõ
macaco-prego- távê
macaco-de-cheiro [jurupari] - kaíma
lontra- auaré
onça- miném, miné
cutia- umarí
paca- ágí
capivara- ué
veado- idí
anta- biú
caititu- aité
inhambu (- nyuri-nyuri-tá
japu- potió
anambé (provavelmente Cephaloptorus ornatus) - kaká
Thamnophilus punctuliger - sónsonra
Myrmotherula pygmaea - mainiá-dé
bacurau- bokuréu
ariramba [martim-pescador] - uzí, usí
tucano- tyukáno
papagaio- aráu
pombo- tikibé
mutum (Crax fasciolata)- itõn, uitõn
jacu- uakú
jacamim- muikãn, waikãn
cigana- wákopat
saracura- sarakó
maguari- ísoso (ízozo)
passarão [jaburu-moleque] - mokóro
corocoró- koró
gaivota- charí
pássaro noturno ou batráquio (ouvido de noite) - naitú
jacaré- ápad
jabuti- poí
ovos de tracajá- poibiá-lobiá, dobiá-bohír
camaleão- oití
batráquio- moron
acará- savaridía
tucunaré- pariá
jacundá- warosá
traíra- dátyuri
jeju- layuyuzí
curimatá- yarí
pacu- itié
acari- waíki
poraquê- zofíra
arraia- abóro(l)i
Characinida - techaráp
Characinida- itáu pak pak
Characinida- pauara á
Characinida- guarudá
silurídeo- urukúa
camarão- kosiná
carrapato- puriú
bicho-do-pé- o
mutuca- nántik
carapanã- di
borboleta- mániputput
árvore- kubé
cipó ou arbusto- ípi put put
inajá- wádiu
yaury - dyó-dyok
açaí- tukanyéi
açaí (a fruta)- ápuim
cedro- uenkutánema
árvore da qual se fazem as ubás - pa-ubá
fruto comestível de uma leguminosa - isári
raiz comestível (marantácea) - hózin-á
raiz comestível- hámai-pin
inhame- uedí
longe- perirít
perto- puridúm
pequeno- tinga(i)pít
não- mãn
vamos- eriná-teputã erínia-zé
vamos dormir- uahé
quero beber- óye nantixín
quero água- bít-purukín
quero comer- dikandeián
estou com fome- yatínga kinán
estou doente- varínka-tit
vamos depressa- edileikate
tenho medo- pudimiá
morrer- ue-á
matar- ziuaúkaka
caçar- atita bisáema
pescar- aiput-tí
como chama- a(d)yúdya
está doente- ókadin
derrubar uma árvore- éia-pák
comer mel- apak ókupinya
beber água (ou: eu bebo água) - tití utéy u
comer (ou: eu como)- ód(h)o
dormir (ou: eu durmo)- ú chéd
sentar (ou repousar)- áya-bík
levantar (ou tirar a rede) - ai nyu nyúma
nomes de homens- Topá, Kurélya, Maitumá, Apaisán
nomes de mulheres- Parimarú (abreviado em Pãpã), Kumaikarú, Umarú, Umaépo

Vocabulário Custenau

amunao chefe
atschi avó
atú avô
éti vagina, vulva
ezotapi irmão maior
húauá irmão da mãe
kami sol
keri lua
nehulu escroto
nisere primo, irmão menor
nizeru irmã
nupana tako peito
nupei pênis
nutái criança
pana folha
tineru mulher
yatoma pajé

Vocabulário Cutaxó

cabeça
heró

dente
dió

olho
kithó


hoata

água
sin

fogo
tiakíl

estrela
pião

onça
tiuké-hiá

milho
kethió

preto

Vocabulário Dení

abanu alma
abi pai, tio paterno
abuni cunhado, primo cruzado
adi irmã mais velha
aka segurar
akha quem?
aku aonde?
ami mãe, tia materna
amusi bom
ata rio abaixo na margem por terra
ati fígado
ati-hami zangado
ati-kha querer
ami mãe
atizu avó
atuvi avô
avini sobrinha
avinu esposo potencial
azu irmão mais velho
baka colheita
bakhiza espalhado para cá e para lá
bakhu chegar
bakhutsa ao longo de, à beira de
bani carne
bari machado
basa cortar
bedi pequeno, filho
bedini filha
bina movimento até e para dentro da casa
bitsa cócegas
butena já
butiza o dia todo
da'u filho
dehitu queimar
desi costurar
di receber
didi calar-se
ha ter
hami guerra
hapi banhar-se
hazirade cio
hebu comer carne
hedi sogro, tio materno
hedi tuhari sogros
hibu levar, carregar
hinudini neto, neta
hiri cantar
hirubadi genro
hirumadini filhas da irmã, sobrinhas
hiza segurar firmemente, segurar bem
huna até
huna movimento de aproximação
hunudini neto, neta
huppa correr, fugir
i nós
iburi trabalhar
ima dizer, falar
ima amusinaha festa (lit. conversa boa prolongada)
ime'eni mãe, genitora
ime'i pai, genitor
inu filha
ka cortar, capinar
kama plantar
kapi vomitar
kara duro, forte
karadi cunhada, primo cruzado
karipene irmã menor
katuhe esp. de alucinógeno
katuma olhar
kene atirar
kera reunião (de coisas ou objetos)
kha ir
kha um após outro (lugar, coisa)
khabu irmão menor
khamita ir atrás, voltar
khi buscar, procurar
khiza todos juntos
kiza doente
kumi cheio, satisfeito
kuna nadar
kurumi trabalhador, freguês
kutsa estendido na frente de
kuva tecer
maha para cima
makha cobra
makhi marido
maru escada, árvore acima
mashudini sogra, tia paterna
matu carregar
meri rio abaixo na margem por terra
meze cachorro
mi escutar
mimi frio
misiza muito, muitos
mita de volta, para trás
mitta, mita escutar, ouvir
mura colina acima, longe d'água
nebude esposo, marido
ni acima
nukhu olho
nukhu bitsa sono, estar com
pa reunião de pessoas
pana a noite toda
panadi esposa
passa chupar
passu água
patarahu chefe, ancião, lider
pemi fome
ppa água, na
ppi não
ppu soprar
pu mandioca
puva beber
ra não
rita para baixo
riza em, em cima
shuvi filho, irmão menor
suna cair
su'u despejar
ta rio abaixo de barco
tabaru abater
tabaruari bater, socar
tatta, ttata medo
tattaumaru estar com medo
tei atirar
ti você
ti não
tsuna cair
tu filha
tu ele, ela, eles, elas
tukurime espiritos
u eu
udi buraco
uhi chorar
ukha minha
vabumi cunhado
vada dormir
vaha direção circular ao redor do objeto
vakhi atar, amarrar
vasuri pássaro, ave
vava papai
vazi morder
ve estar em pé
visi cortar
vitta sentar
vizehe um após outro (pessoa)
za dentro
zehe estômago
zima para dentro de
zippa até, na direção de
zippa em água
zuphinehe xamã

Vocabulário Dessana

abé sol, lua
maxi(ge) criança
ömö(g)ö, ömö' homem
Índice