Vocabulário Uainumá

kamui, gamuhi sol
atsiu tio
nockoohtomi, paghotomy umbigo
nohuí, nuschy pênis
nusache testículos
ynárosaché vagina, vulva

Vocabulário Uanana

batchö sogro
koamaken Deus
se sol, lua
yapiotara Plêiades
yapitxoá estrela

Vocabulário Uapixana

keiirrh lua
tegherre fogo
kamo sol

Vocabulário Uarequena

asinali homem
inaulami criança
kamoi sol

Vocabulário Uassona

muhipö sol, lua
ö'mö homem
pakö pai
páko mãe

Vocabulário Uaurá

a não
a, aitsu nós
á nossa (fem.)
ahapitsa'i parte do cinto de mulheres
ahãtãin pequeno, levemente
ahi'napu caminho
aipiaka escarificar
aipiu'na pimenta
aisa'palu pimenta
aitsa não
aitsu, a nós
ãintya voar
alakia flutuar
a'lapi esp. de planta
ali'tsali esp. de fruta
a'maka rede
amunau chefe
a'napi arco-íris
a'pai canção
apapáatai espírito, demônio
apujuka ferver
asaata mostrar
a'sãsu baga
'ata árvore, madeira
a'taka mesa
ata'kahi capim
ata'mai casca para amarrar
a'tati vara
atiju, atsí, atsiru avó
atika cavar
atsí, atiju avó
auintsintya delicioso
awanakáta mandar
batuhuzi avô
awiji bom
Calããta'pa prego
Cana'la remédio
Cénen'tipe pedra de giz
'Cehin facão, machete
Ce'tu joelho
'enenpi cipó
'eji carvão
éjikujáta esperar
éityuapa esquentar
elele chorar
eleke'pe rede, tarrafa
emetsua roubar
e'mun pão de milho
e'nija homem
e'nija tái jovem, moço
enu alto
epete ver
e'pi machado
eteme ouvir, sentir
eteme examinar, compreender
e'tene remo
e'yusi coador
ganaa'ti lápis, objeto para escrever
gatakija língua, idioma
haati'wi diadema de penas
haka'na cabaça
he'je tacho
he'jeti amendoim
hinin seio
hininka'pana fumo, tabaco
hipe cinzas
'hiipe cinza salgada
hita'i carne
hiwa evaporar
hiwa'ka sal em solução
huka derramar (líquido)
hu'lunti comida tostada
huriritya serpentear
i isso, ele
i'Cuti óvos de tracajá
i'Cui caramujo pintado
i'Cuitsa'tapi colar de caramujo
i'híwi sal
ii'ta arco
i'jata casca
i'kitsi capim, sapé
ima dizer
'imi óleo de pequi
i'ña ralador
iñau pessoas
iñu esposa
inuka atacar
ipukén oeste
iputuke leste
ítsa canoa
itsá parece
itsitya amarrar
i'tsuhi anzol
itsupalu filha
ituka tomar, ele
ityana veneno
iuhã salgada
iunute assassino
iya ir
iyá pegar
iyaka contar
i'yapi cera de abelha
ja- aquele, -a
jata concha
ka o que, onde?
kaa'lunti estrela
kahi junto
'ka rede de pesca, tarrafa
kajaipa branco, homem branco
kakaya valioso, caro
kala aquilo que
kalu'ti lágrima
kamãin doente
ka'malu barro
kamapi'pi esp. de fruta
kami sol
kamukawa época ou estação seca
kána oca
kana'ti boca
kana'winya cana
kánu próximo
kapeje fugir
kata este, isto
kata'muti pimenta
ka'ti perna
katumala trabalhar
káuka flauta
kau'mã, káwika cadáver
ke'hiti terra
kéji lua
kekítsi cortante
ke'ye mesa
kiãka intensamente
kiãke muito
kieje saber
kiitsa'pa pé
kisua branco (cor)
kityekija conversar
kupá'ti peixe
kuhupija gavião
ku'la miçanga
ku'luta flauta
ku'lutu armadilha para peixe
'kuna timbó / esp. de veneno para pescar
ku'n¥ porta
kunuma'tai' linha
kutsapa pés
'kunun cesto de pescar
mãga'naku lago pequeno
mã'in pele
mã'inki milho
maku'i óleo
ma'kula panela de barro
malahiñu'na fruta
malañaáitsa depois
ma 'na peneira
mani terminar
'mapa mel
mapalaka'ka abacaxi
ma'pi pena
ma'siCu brinquedo
matama'tã braçadeira tecida
ma'yaku, maya'palu cesta
ma'wa visgo para caçar pássaro
mawagepe seiva
mehenhen cabanas
meneke logo
mene'teji varal
menyentya preguiçoso
mije medo
mi'ma cabaça pequena
mimi'miju abóbora
mina quase
mitawa deixar para trás
muju'pa esteira
mukayale dia
munu'tai suporte de barro para cozinhar
mutiaka escuro
nã'• lugar
náku em
natu eu
nee'tse piolho
neji pai
neke ainda
nu- eu, meu
nu'kaga mingau
numanã direção
nupanataku peito, meu
nuta'i corda
pá então
paa'ka face, rosto, cara
'pahi macaco prego
pai dizer
pãin casa
'paka cará / esp. de raiz
paki abaixar
paki pôr, colocar
pam¥ka virar alguma coisa
pa'na folha
pata só
pataká sentar
páwa outro
pawã uma
pawãjiku cinco, mão
peesi pão de milho
pehe assado, comida assada
peju'ku amigo
penu acima
pe'teji bichinho
pi'ja criada, criação
pi'ku lugar
pilala atravessar a floresta
pine casa
'pisi saia
pi'sun amante
pitsi para
pitsu, pi você
piulí pesca
piureti, etinabu vagina, vulva
piutsa de você
piyu'wa escarificador
pu'hama feijão branco
puhuka dar um grito de guerra
pukaa'ti fervido
puke'neji súdito
pu'kupi bolinhas de farinha de mandioca
pulu'tapa banquinho de mulheres
punuti lugar
púta dar
putáka xinguano
pu'takã aldeia
rzeru irmã menor
sapala'ku fio da cinta das mulheres
seke dar
se'pi banco, banquinho
ta tomar, beber
tãin filho
táka responder
taku lugar
takuta encontrar
talala'ka viga
-tapi colar
tapiji irmão mais velho
'tau metal
'taupi arame
tauta'ti martelo
teriritya rolar
tika pôr no chão
ti'neju mulher
tineju tái jovem, moça
'tipa pedra
tipe todos
ti'wi cabeça
tsalai primo, irmão menor
tua vir, nascer
tu'api espremedor de mandioca
tuka cortar
tuku'maga mingau de pequi
tu'lun orelha
tu'lun'ti brinco de penas
tuluké dançar
tuma fazer
tupicaga solução de sal
tuuka beber
tyik㥠txicão (os índios)
tyáta só
'tsaicu fibra de tucum
tsapatáma também
tsapune pôr na água
tsenu com
tse'we dente
tsi'ca fio para amarrar
tsi'cu barriga
-u para
uá irmão da mãe
'uhu batata doce
úi cobra
ujuta'i olho
ukal buscar
u'ku flecha
uku'leke caça
ukun'in mata
u'la comida
ulei lugar
u'lepe beiju
u'leiki farinha de mandioca
ule'ken comida
'ulu concha
uluhi secar
ulutãin ostra
ulu'taki remédio
u'meji marido
uni água
unupa ver
usitya queimar
usi'Cui mingau
uta saber
uuta conhecer
uyú irmão menor
yaka existir
yaku urucu
yaku'la sombra
yamuku, nutái, tái criança
'yana jenipapo / esp. de fruta
yanumaka onça
ya'talu cesta

Vocabulário Uiaboy

água- túna
amanhã- anauaró
anta- marrón
algodão- maurú
banana- cuhuna
boca- tioré
beija-flor- tucuçú
balaio- cararaú
branco- curaruá
bravo- cauchíma
cutia- akiá
canivete- mariá
cachorro- caicuçú
cutia grande- acury'
cutia pequena - aquiry'
cuatá- orotó
cuia- tomumu
canoa- cirirolró
cabelo- gipotí
casa- aricható
depressa- caricahí
espelho- canará
estrela - ciricó
fogo- gitó
galinha- pitára
guariba- mahú
homem- camuhí
jacu- marahí
ladrão- hicotó
lua- núna
miçanga, contas- corutihy'
mandioca- chirí
menino- mirirí
mulher- munaita
menina- maçó
mano- epé
macaco-prego- mêcú
machado- janacá
olho- cunurú
orelha- canarí
ovo de tracajá- raraucú
pedra- murakitá
preto- turumemú
praia- caçarara
peixe- bóni
porco grande- onicón
porco pequeno- acriá
roça- camarí
rede- maqueira
remo- tirikití
sal- tiurá
tesoura- haratá
tracajá- acoí
terçado- cutirara
tarde (de)- rarúno
tucano- tiaqué
tucunaré- uaraná
veado- coçó
vamos!- parán!

Vocabulário Uitoto

abiucaride febril, febre
acaido escorpião
acerite espirrar
adjué grande
adjué espesso, grosso
afóque mutum, esp. de ave
aicide correr
aimaco queixo
aimáque barba, bigode
aimarame pescador
airida beiju
álfoi veneno
alfuibidje tempestade
ama irmã, irmão
ama prima, o
amaçi jibóia, boa, sucuri
amana boto
amêna árvore
ámenoicado tuiuiú
amudjique jacina
aniédo solteiro
are alto
arité longe
ataua galinha
baie ali
bânui fígado
baquita jacamim
bédjado milho
bétade vento
bie cá, aqui
bie esta, este
bigue borduna
bodide urina
bodiro bexiga
bodisaideco urinar
boraréde amarelo
boríde relâmpago
buié quem
bunemara-mana narrador de histórias
caca bochecha
cádjáque pederneira
caféde flor
cáganio acará-açu
çaié moquem
caige nosso
çani tucunaré
caniquêvo joelho
ceda flecha
ceda, irida jiqui
cédale cuidado
céga cozido
cique gengiva
cirico mapati, cucura
coé meu, minha
côe eu
coéi minha
coé-iquirité zangado
comáhí patauá, mala
coméque facáduque tristeza
cóque brasa
córapo redemoinho
coréquido íris
cugue patinho
cuinediê areia
çuinóde tremer de febre
cuio minhoca
cumequire coração
çumique macaco leãozinho
cunerué rapaz
curéque sapo cururu
curufo maguari
dabecuiro cinco
dáde um
daiade pular
daimanite três
damaite deixa
dêobe fumo (folha)
dibiréde fino, delgado
dicoma clitóris
diéra fumo, tabaco
dioba tambaqui
diréhe, icêhê bacaba
djaida canela
djaigo machado
djaino preguiça
djajéda marajá
djamoronio, didicuarú onça maracajá
djanicônio (serrador) gafanhoto
djaúba veado roxo
djicide fruta
djiédo ariramba, martim-pescador
djiéroda pote
djoiréu arco-íris
djoiri rede de caça
djómani liga de braço
djótoro inambu, nambu
djuicuruo cipó
dôbode tamanduá colete
dófe nariz
dorécotête tapagem / esp. de cesto para pescar
duíco doença
ébinio, jacudo vaga-lume
éciodédje pingo (de chuva)
éde chorar
éde lágrima
éde leite de borracha, látex
édo espinho
édoma onça vermelha
éfa arara
efoiguigore caveira
êfuié ariranha
éganio cobra coral
êi mãe
êi tia
eiahõma macaco prego
eidade perna
êidei nadar
éidi pé
éidiémodo peito do pé
eidiero planta do pé, sola do pé
êinique pium, esp. de mosquito
eio camaleão
eirfe língua
êmani rio
êmei paca
emo queixada, catetu
êmondoque costa
enêco telhado de caranã
enêei terra
énicane fagulha
énico tamoatá
équinió-na-haide (de fogo) formiga
êrade maracanã
erecama enteado
érênio tamanduá bandeira
eréri caranã / esp. de palmeira
erouóde olhar
étoci bem-te-vi
fácua, mogaréque bacurau / esp. de ave
fecaidjeido ombro
fénague barriga da perna
fenaque pau de balsa
fenare (cf. fenaque) santo
fequima viúva
fequínio viuvo
férecio centopéia
ficido beija-flor
fiódo gafanhoto
fióidéte morte
fuecanio juriti
fuéigo lábio
fuémona verão
fuiana, fuiau timbó / esp. de veneno para pescar
fuido cutia
fuiquiri pomba galega
fuiréde ladrão
fuiui, p(f)öui lua
gadí pirarucu
gaimo-héro glande
gairicone periquito
garadoai uaranarana
gibói coca
goguira esteio
guáme macaco coatá
guarurama, coinedjé praia
guidjago carcás
guioro-niú concha
guitié comida
guniéde jejum
gunõ comer
gurude trovão
haco, hiaco coxa
hácuéve baço
háfaique pulmão
haiaráfe via-láctea
hainau raiz
haitiquino capim
hánaba sombra humana
hanadjári onça grande
harafai remo
haraíma remador
hárue sono
hêamona idjaque (lit. outro verão começou), ano
hébe tripas
hêdica espeto
hédina pênis
héfo orelha
hégademá anta
hêgue ovo
hejádemá-edjéneduma peixe-boi
heméi macaco barrigudo
hênui água
hénuidia seiva
hiameé segundo
hiáne vulva, vagina
hibôni pente
hico? (do mato) cachorro
hicodainanó tatu canastra
hicoquitê roncando
hicorigue incestuoso
hidêmo traira / esp. de pescado
hidóbe macaco parauacu
hidocuinhaoadiréque morcego branco
hifai sogro
hifano sogra
hificogue abíu
himóque macaco da noite
hinhoraque barro branco, tabatinga
hiráco onça pintada
hitânio moça
hitiréde trevas
hitiróquinio lontra
hóde garça azul
hófo barraca
hóga camarão
homa aranha
homa macaco caiarara
hudiaconio besouro
hueque pelo púbico
hueque (no pubis) cabelo
iáico asa
iâma jacundá
ianoride baixo (de altura)
iaréde perto
iaronaite magro
ibe pena, pluma
ibôma piolho
iça filha
icido dente
iço tio
icohite amanhã
icoi travessão
icône barranca
icóre igapó / bosque inundado
idjáque osso
idjémuidomo encantado
idjétué igarapé
iéce carne
ificorenio estrela (da tarde)
ifo buraco
ifógue cabeça
ifoiguebaro crista
igóre (de árvore) casca
imane oidjiêde nevoeiro
imênia piranha
ináida surubim
inaraco tipiti / esp. de prensa para yuca
inêide sonho
inhigue escroto
ino urubu-rei
ino-ino urubu
io macaco guariba
iobidén alegria
iqui resina de sorva
ira luz / luz / light
iráique tição
ire fogo
irída envireira
iriréde floresta
ito filho
ito neta, neto
itôma, hitoma sol
itúba redondo
iuana jararaca
iuúré ele
macáde andar
mahiduque trabalhar
mairânio gavião real
maraniéde fraco
maraniéde mau
máre bom
marefui-ui-toma luar
marida forte
megorunio machado pequeno
mênaide dois
méni garça branca
ménide leve
meninio tartaruga
mérede pesado
mero porco
méroçigue tanibuca
miaje-miáre perna
minie rato (peito branco)
mio nora
mocódi mutuca
mocoréde azul
moidji nádegas
móifo ânus
moma pai
mõna céu
monaide dia
monare surucucu
monarecudo estrela (da manhã)
mono peito, seio
monoíço coruja
monomuido bico do peito
muidoque cujubim
muiroque gosma
muiroque ramela
muiróque gordo
nace porta
naço caminho
nagaamaite quatro
nagáfebequiro dez
nágo noite
nái aquela
naima jacaré
nano antigamente
náredjo biceps
naríde nuvem
nauide ontem
nécuio pele
néhe assaí
némuie excremento
neuome onde
niáotanégue virgem
nibódo mergulhão
niécore genro
niécuio veia
niénenio tatu grande
niéquero tucum
niequique caroço, semente
nifique pedra
niuçu rato (peito preto)
nocaido tucano
nocarái canoa
nóco pato
nofanio gia
nôgo panela
nogore panela grande
nôio sucuriju / esp. de anaconda
noiquire coroa
noiquito curimatã, curimbatá
nonoco-quenio tamanduáy / esp. de tamanduá
nóque chuva
nóvico cachoeira
nuioguiê vitória-régia
ó tu
oáli mulher
oaquimá velho
oáquimá velha
obidjáca zarabatana
ôcide queimar
ocudo estrela
oçuma avô
oçunio avó
odjéreminio jabuti
ofáibe peixe-cachorro
ôgobeide peito, torax
ógodo banana
oididé fumaça
oidjiêde nevoeiro
oié teu
oifãno cunhada
oiima cunhado
óima homem
oine marido
oinoque dedo
onagáiduque gostar
oniimai dele
oniimé primeiro
onocobe umbigo
onodi mão
onófuai braço
ônogai galho
orinio acará / esp. de pescado
quéfai (de taboca) faca
quêma jacuraru / esp. de iguana
quêquéde vomitar
quimágo pescoço
quinai rede
quinédoidjema rouxinol
quiquinio quatipuru
quiriga jamaxi
quiritênio muirapiranga, conduru-de-sangue
quito veado
racique mata
racoéde acabou
racudja, hirama branco (cor)
rága enterrado
ráicite rir
raio cobra
ráiquié algodão
ranabacuéfana pesadelo
ranabudgêgue borboleta
ranoréde pequeno
raraquini taracuá fino, tacuá
rautê caçador
rêrêfe tipóia
rêriédo, reiréde valente
riaréde vermelho
riciagoda tamaquaré
rifanóte brincar
rióréde calor
riróacaduque beber
ritodjague preto
rócadirene, tuierênio pica-pau
rocide ananás, abacaxi
rociridé frio
rodime friagem
rórái lago
rórênio espírito, fantasma
ruica assado
ruidjire mandioca
ruidone matrinxã
sacób tejuco
taiciconhe tornozelo
taicide calcanhar
taiquidjure cotovelo
tanodjoto mentiroso
téide tossir
teja (sôa terra) gaivota
têtêbe borboleta
tidí macaco de cheiro
tiéme miolo
tifuire campo
tigábinio pirapitinga / esp. de pescado
tó poraquê / esp. de pescado
toça saracura
tôfei abano
tôtê correnteza
totigoma uirapuru
tuáque cuspe
tucuréri rim
uádjotê certo, correto
uaiquidedje inverno
uana nós
uárico safadeza
ucófe meato
ucuvo sete estrelas
uéo, çaroque papagaio
uguanho morcego branco
uibáre (pequena) flecha
uici olho
uicicóro, uicóro pálpebras
uicitera pestana
uidódo carapanã / esp. de mosquito
uiéco testa
uiéride copular
uinacaibé sobrancelha
uique (papagaio), cobras divs.
uiqui bola
uñóco (anum corcoroca), anum / esp. de ave
uqui sêmem, esperma
uruécide grávida
utáde hímen
vótera cabelo

Vocabulário Urubu

Bó-tá- Vai
Bó-intá- Não vai
Orró- Foi
Rópiãma- Vai buscar
Arotá-piãma- Vou
Dê-catú- Tu que és bom
Mimiréjúre?- De onde vens?
Miperrune?- Aonde?
Mitéreró?- Onde vai?
Bépe cupicháu oca- Acolá ao roçado
Pitá- Fica
Auápiquita- Sentado
Qué tá- Deita
Auaquire- Dorme
Mopoca- Obre
Auaquiri-tá- Dormindo
Piróca- Pele, pelado
Mosaque- Parto
Ró-pire- Trepa
Upire- Carrega
Upenn- Quebra
Murroqui- Arrebenta
Apirrique- Pega
Umbóra- Joga
Petéca- Bate
Pucuaráu- Desatar
Pucuára- Amarra
Yára- Canoa
Yararussú- Canoa grande
Pycury- Remo
Neropy- Contigo
Jarró- Vamos
Nerêcorrap- Vou à tua terra
Corarry uára- Nasceu o sol
Urremotá- Vem
U-tá- Vem
Ure intá- Não vem
Ce- Aqui
Uyre- Volta
Perrim- Aí
Petê- Longe
Có-tê- Perto
Cê rhomme- Foi por aqui
Cò-meém- Como esse
Có- Pega ou este
Máe có- O que é isto?
Mae pé- O que é aquilo?
Erê putare- Tu queres
Putadì-bé- Quero mesmo
Monandé- Dou-te
Morrynhem- Me dá
Putare imo- Não quero; sem querer
Anin- Não
Óca- Casa
Ne-róca- Tua casa
Randé ou rhenrecorrap- Meu berço, minha terra
Uy- Terra
Tupan-corrap- Terra de Deus
Mirixó- Mulher
Auá- Homem
Auá piarrur- Homem solteiro e novo
Auá-ú ou tamoyo- Velho
Ymem- Irmão
Ramam- Outro
Chima- Parente
Dê- Tu
Rhem- Eu
Hahápo- Tudo direito
Móigeréra- Vira
Môterý indá- Empurra
Jou peque- Emborca
Ópóro- Pula
Morroc- Arrebentar
Uatá- Passar, andar
Nhanxingue- Espirrar, assoar
Carãne- Arranhar
Auajú-pitá- Braço ddo homem
Uuarerarráu- Sobrancelha
Pó-am-pem- Unha
Ao-ao-um-pim- Nariz
Arerarraraim- Caroço do olho, globo ocular
Ráu- Bigode
Vuyruay- Da outra banda, margem oposta
Pejú- Assoprar
Piriry- Banzeiro, maresia
Rãe- Dente
Arambé- Língua
Camby- Peito
Ajurú- Boca
Piá- Barriga
Acu- Quente
Catutá- Lavar
Roiu- Azul
Tuyra- Branco
Piranga- Encarnado
Tauá- Amarelo
Pirruna- Preto
Antam- Duro
Inharon- Brabo, feroz
Pára-hy- Aborrecido
Suú- Morde
Yutá- Beber
Yg- Água
U-yu- Flecha
Caru- Tarde
Irapará- Arco
Patarirú- Candeeiro
Ray-siquera- Tanga, saia das mulheres
Uraráu- Bracelete de penas
Yapuruáia- Diadema : acangatara.
Exemplificação interessante dos verbos urubus:
Rê rotá- Eu vou
Dêrê rotá- Tu vais
Camárara-rota- Ele vai
Rê-inherê-có- Eu tenho
Dêrê-có- Tu tens
Camárara-rê-có- Ele tem
Rê-putare- Eu quero
Dê-rê-putare- Tu queres
Camárara-putare- Ele quer

Comparação de alguns vocábulos urubus com o linguajar "neengatú", falado no Guamá, Capim e n'alta Amazônia:
Yuáca - Neêngatu: céu. Urubú: Yaque.
Yacy - lua : Zarry.
Yacy-tatá-êta - estrelas : Zarry-tatá-êtá.
Puxy - feio : Diuété.
Panan-panan - borboleta : Panâma.
Mobói - cobra : Boi.
Yaguaréte - onça : Jauára-uvú; eté, neengatú, é substituído por u-vú, fórmula viciada de "assú", provavelmente.
Taquicé - faca : Taquirré.
Mucáua - espingarda : Yurrú.
Jurú - boca : Ajúre.

Vocabulário Urupá

atrem casa
isé fogo
kapiaka-si língua
katima-si pé
kió flecha
kitramá homem
kom água
kumën sol
manakã' terra
mapíp arco
pakün pedra
paná pau
panaó lua
tipra-si mão
trai-si orelha
tüke-si olho
tupaka-si boca
upió estrela
üpiri-si cabeça
yamrá mulher
yeti-si dente
yure-si nariz

Vocabulário Uxicrim

olho
no

água
ngo

fogo
kóã

sol
mud

arco
derätukä

onça
rokrari

anta
kokrít

Vocabulário Xamatari

Fé é o ato

Vocabulário Xapacura

sim
ahá

não¹
koatika

bonito/belo
todedia

bom
oarischáma

mau
schamih

não²
broké

muito
tetehea

comer
lai

banana
kovata

patauá/batauá (Oenocarpus bataua)
hoko

faca de raspar
tominak

cesto
huii

água
maū~m*

rapaz
huia huia

homem
pata pata

moça
moko moko

mulher (geral)
kurumi

mulher (casada)
sué

homem (casado)
reciobi

rede (algodão)
njekaka

rede (fibra de entrecasca)
jaritana cike

mentir
nace nace

como você se chama?/ qual é seu nome?
ju e tikea?

como se chama isso/isto?
ha e tikea kihi?

o que é isso/isto?
iskédä?

vamos! em marcha!
kehami!

espera!
wai há!

braço (também braço de rio)
poko poko

rio grande
paraua

dá!
iba!

cacaueiro
porohóa

isqueiro
porohó

cão, cachorro
riima

arco
ratonari

flecha
raraka, taboka, catarinjariora

veneno de flecha (curare)
mamokorima

flecha envenenada
maxumé

gramínea usada para cortar cabelo
uhé

resina de árvore
mai

palavra de saudação
schulimã


* No original, "~m" é um "m" com til sobreposto.

Vocabulário Xauari

cabeça
pei-yáhe

dente
pei-uáke

orelha
pei-yameke

água
mahu

fogo
oáke

sol
motúka

pedra
máma

homem
uáru

onça
téhe

Vocabulário Xavante

'aybë homem
'ayya coxa, tua
'ay'amõ lua
bëdëdi caminho
cõyba menino, adolescente
dapara pé
dapoto'wa o Criador
dinhadén como
'éndén pedra
pa'o banana
sipesedi cheio
tébdi cru
ti'a carrapato; terra
'ubdi batata doce
wapcã cachorro
wede árvore
wedehu pau

Vocabulário Xerente

doença- rezêqui
tosse- daqueçá
dor de cabeça- cranzêqui
dor torácica- soaquetanzêqui
dor abdominal- dequezêqui
coração- dáceri
boca- dácedaná
carne- tacamonï
onça- ruquï
cachorro- uápecï
galinha- sicá
boi- quetedú
homem branco- açoên
água- cá
aguardente- cucuicê
fome- merandï
sede - cubudï
frio- hedï
quente- uácroquï
fogo- cozê
forte- siquêtidï
fraco- sepetecondï
sim- inzê
não- anrê
que é isto?- marepêcan-han
um- simecê
dois- ponoquaná
três- merêpranê
quatro- siquápecê
cinco- quitenonzancê
seis- ênicraicruá
tudo mais- caburï

Vocabulário Xetá

língua- inko
boca- dióri
dente- nénai
nariz- sapôta
olho- imahâ
orelha- ñambi
cabeça (parte superior)- tixapotê
cabeça (total- ñakankaue
cabelo- ñâka
barba- tirá
mão- êpo
cotovelo- ama
polegar- tikaáudio
dedo mínimo- inkanawakan
unha - puâpe
pé em geral- prohá
coxa- ñôr
panturrilha- etâma-la
joelho- enápua
perna- etâma
unha do pé- posiâpe
casco de animal- posiâbe
costela- ñalóka
peito- pasiá
mamilo do homem- ikãta
seio- kamoá
mamilo feminino- ikãta
pele- êti
osso- inkã
sangue- hôga
veia (vaso sangüíneo)- hâdia
carne- haikâ
coração- henia
água- hôñe
fogo- haikela
fumaça- tatâde
cinza- tatâupa
carvão de madeira- tátâbui
céu- tataka
cerração, nevoeiro- hawãndie
chuva- atêg
orvalho- achabue
vento- awôto
relâmpago- auêra
arco-íris- nitiô
sol- enexâve
aurora- kádo
dia- alâdia
noite- poá
manhã- memóe
tarde- kerakadso
lua- nhanetavetoa
estrela- iatêda
plêiades- hetai
terra, solo- ewûa
caminho (trilha de índio) - péka
selva, floresta- ñyata
areia- takarói
pedra- itá
casa- tâpui
cesta- pinako, eváitá
lenha- niapiá
aparelho ignígeno- tatail
lasca de madeira (cavaco) - hágue
abanador, esteira- tapéguá
machado- nepraka
arco- guarâba
corda de arco- napádia
flecha- vûá
emplumação da flecha- upéba
flecha com ponta de madeira barbelada - alauête
flecha para pássaro- narâpia
clava- auêrapingebo
punção (pequeno osso aguçado) - haikiinka
tanga- hamiakâ
flauta de Pã- tâgua
cabaça (fruto)- kôgua
cabaça (recipiente)- amawá
canto- aprai

nome (grupo de índios de Dourados) - xetá
botocudo (homem com ornato labial) - heméta
varão (homem)- kanome
marido- teiradwa
pai- mai
mãe- hai
criança- nieue kauai
filho- timêmo
menino- txigoi, xigoi
irmão- mendjâgoi
irmã- nadsiaguê
mulher- ñanekoinha, kôña
esposa- simirâda
filha (menina)- tiguá
filha (jovem moça)- timémo
velho- diâlei, diarei
velha- dihárei
amigo- diakâda
inimigo- nhadiakáte
fantasma- möuel
alma- nhang
sonho- ákâña
macaco- krâkoi
bugio- huimá
onça pintada- haiköpintai
puma- punahai
veado- hehehai
lontra- hame-ai
anta- telâgoihai
capivara- haikehüra
paca- hum-hai
porco-do-mato- huhai
queixada- haikenhuai
quati- haikancai
tamanduá-bandeira- moko hehai
tamanduá-mirim- moko-atai
camundongo- hararau
ratazana- hararau
lebre- têká
tatu- hekeldiâve
pássaro pequeno- gurokihánge
ovo- [em branco]
jacu- kukai
jacutinga- pinpiai
urubu (corvo)-preto- fofoai
urubu (corvo) branco- peke-hararau
urubu(corvo)-de-cabeça-vermelha - niampine
pombo grande- hãhãhai
pombo pequeno- hehai
peixe- radja
cobra- moi
cobra cascavel- diagoi
sapo- ndoi
lagarto- moihiruai
formiga- arará
mosquito- malêgue
mosca- mêro
abelha- êi
mel- ikânge
gafanhoto- toko
vespa- kawá
piolho- kö
aranha- ñadú
árvore- áuéra
folha- há
casca de árvore- ipegwa
raiz- hâpó
espinh- hâté
resina- huawaai
flor- debótérame
taquara (bambu)- tákua
cana, caniço (criciúma)- kailekomhuá
grande- halêdja, hauidja
pequeno- teai
alto- niauai
velho- inama
frio- ñrandja
quente- hâko
molhado- awaba
doente- hâde
branco- katahai
preto- hûntai
vermelho- putâdai
azul- awete
verde- awete
não- ñiá

* O alfabeto que serviu para a impressão das palavras xetá é o alfabeto português ao qual foram acrescentados alguns sinais diacríticos conforme orientação do prof. Loukotka, dando às vogais e consoantes e às suas associações estes valores sônicos:
â - quantidade
à - acentuação
tx - como em espanhol ch
di - como em tcheco d'
h - aspirado como para indicar vogal nasal em alemão
ñ - como em espanhol
x - como em português (ch)
ti - como em português
j - como em português
n - após vogal

Fonte: FERNANDES, José Loureiro. Os índios da serra dos Dourados (os xetá). In: Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia. 10-13 fev. 1958. Recife: [Imprensa Universitária], 1959. p. 42-4.

Vocabulário Xicriabá

sol- stacró
lua- ua
estrelas- uaítemuri
terra- tica
água- ku

(O u se assemelha um pouco ao eu francês.)
homem- ambá

(O a final tem um som bastante gutural.)
mulher- picon
criança- aícuté
moça- debá
rapaz- aímaman
homem branco- oradjoíca
negro- oradjura
índio- oípredé
cabeça- dacran

(O an final, nessa palavra e nas outras, tem um som surdo, intermediário entre o a e o an francês.)
cabelos- dajahi
olhos- datoman
nariz- dascri
boca- daídaua
orelhas- daípocri
peito- daputu
ventre- dadu
braço- dapá
pé- daprá
mãos- dajipcra
cavalo- soujari
veado- pó

(O o muito aberto.)
anta- cutó

(O o bastante gutural.)
bicho-de-pé- cracuti
peixe- tupe
pena- sidarpi
carne- ponnhi
árvore- odé

(O e fechado, como o é francês.)
folha- deçu
fruto- decran
casca de árvore- odéu

(O e fechado e o eu longo.)
grande- aímoapté
pequeno- aícuté
bonito- dapside
vermelho- oípredé

Vocabulário Xicrim

cabeça
krãn

língua
ontó

olho

mão
nikrá

água
ngou

fogo
kuã

sol
ma:t

arco
diudie:

onça
róp

um
pudí

dois
amaikrut

três
amaikrutkieket

Vocabulário Xipaya

Apanhado pela Dra. Emilia Snethlage (1909)

cabeça- tabá
cabelo- sauké
olho - zeá
nariz- yamaguá
boca- kachimá
dente- a-i-á
orelha- enchiúka
braço- maké
mão- uvuá
dedo- malachá
perna- kinsá
unha- malachá-arapupú
pescoço- siniú, sinyú
peito- namá
água- iiá
fogo- achí
pau- ipá
chuva- maná
sol- kuaradé
lua- manteká
estrela- ninimbúia
pedra- kuapasá
cachoeira- fo
morro- toá
ilha- iakaná, yakaná
noite- kamandé
praia- tayayá
mata- bachikáda
homem- sanapú
mulher- sidyá
pequena criança- m(u)á-m(u)á
rapaz- sanapú
rapariga (pequena)- didya-saua-ü
pai- papá
mãe- diá, dyá
chefe- techá
pajé- pajé
cristão- sealanguá
maloca- koará
rede (para dormir)- yambatá
corda da rede- bata-namá
cesto- ará
cuia- chiá
panela- tem-tem
baú- patoá
terçado- mantípa
machado- putá-pá
faca- kuapá
canivete- kuapá chinchin
tesoura- kerkerpá
pilão- iniá
colher- karachó
serra- kurarabó
cana flecha- ariná
flecha empenada, para aves e macacos - tukaja
flecha (lisa) para peixe - kumaripá
espingarda- fukápa
rifle- rumarú
vestido- lutí
chapéu- puisá
chinela- sapató
fio- iautipá
conta (de vidro)- kanimá
anel- bahiá
pulseira- unatá
tabaco- putimá-tá
folha de tabaco- putimá
remédio- uapá
querosene- deká
sal- kedé
farinha- asá
banana- pakoá
castanha-do-pará- iniá
canoa- posá
tolda- kidyáp
remo- kutapá
vara- botoká
cuatá- miapá
guariba- uará
macaco-prego- yapáruma, parumá
cuxiú- korayáya
uapuçá [sauá]- komatiná, yumatiná
macaco-de-cheiro [jurupari] - karimã
quati- (kurí), avuí
lontra- diabu(i)vá
onça- apumamá
cutia- kurí
paca- bóe, boí
capivara- atá
veado- foá, afoá
anta- masaká, masahá
sauim [sagüi]- mitá
furão- apuyauí
quatipuru- tukunú
coelho- nakurú
queixada- fozá
caititu- yakumbí
pássaro- kará
pena- sebá
bico- kuapá-yambéla
cauda- iwoa-tápa
surucuá- pakurú-kurú
araçari- makatipá
quiriri- kururutú
papagaio- kóli-kolí
arara- aráu
araruna- árau-ará
galinha- yarakudí
mutum (Crax fasciolata)- takú, afaripá
jacu- tarakoán, karukauá
jacamim- kamboré, kaurí
coruja- ikú
gavião-real- ekóro-bubú
urubu-rei- orokurí
maguari- kán-kán
passarão [jaburu-moleque] - nanuré
tuiuiú- akureú
inhambu- nyonyoruká
jacaré- yakaré
jabuti- yakuraré
tartaruga- fúra-pupú
tracajá- fói
ovos de tracajá- takari-diá
camaleão- kamanbaré
carapanã- purí
borboleta- masórosoró
galho- asápa
folha- pasopá
palha de palmeira- aranyapá
cedro- basákiva
longe- dión
perto- kapón
quente- koxó
frio- takó
morto- iniá
vivo- táio, táyo
pequeno- chin chin
preto- tanikí
branco- kapí
encarnado- kapururí
verde- meá
amarelo- iuchí
azul- akeakeá
grosso (fio grosso)- siorapupú
sim- umbá
não- exié
vamos- tahé
vamos dormir- zia-hé
onde queres dormir?- oerxuta imá kutá
quero beber- osé yauatá
quero água- i-asaná
quero comer- tu kasaná
estou com fome- batá-kumá
estou doente- kanimá diadyuná
vamos depressa- tahé paténe
vamos devagarinho- pudá kuritá
tenho medo- siní
morrer- iniá
matar- abagua
caçar- bachikáese
pescar- bachikewó
matar peixes- chitabágo
nome de homem- Aín

Índice